Tuesday, June 9, 2009

殺很大



The above two short commercial clips are the the recent buzz going around Taiwan these days. The commercials portrait a girl (瑤瑤) saying the signiture phrase "Sha hen da" (殺很大), meaning "kill very big" in promotion of a new online video game. 

Not exactly sure why the people who made this commercial would think using the words 'kill very big' would be a good idea. But with the aid of the girl's cute appearance and her 'other' qualities, the phrase 殺很大 has become an internet meme and slang for describing a girl with an appearance that takes a person's breath away. 

Other variations of the phrase 殺很大 has also risen over the past few months:
- (adj): sha, 'to kill'; 'hot', 'stunning', 'beautiful'
太殺了- (adj): tai sha le, 'too killed' ; 'too gorgeous', 'too hot'
殺太大了- (adj): sha tai da le, 'killed too big', 'overkill'; 'too beautiful beyond belief'

So the next time you see a 90+ grade girl, you know she is 'killing very big'. 

rOar 

No comments:

Post a Comment